cfFp0twC8a3yW2yPPC8wDumW5SuwcdlZsJFakior
Bookmark

Lirik Hubbu Sukaro Lengkap dengan Teks Arab Latin dan Maknanya: Sebuah Qasidah Cinta dari Ummi Kulsum

Lagu Hubbu Sukaro atau Sukaro adalah lagu yang dinyanyikan oleh penyanyi legendaris Mesir, Ummi Kalsum (Oum Kalthoum). Lagu ini sebenarnya berjudul Al Atlal atau The Ruins yang bercerita tentang seseorang yang meratapi puing-puing cinta yang telah hancur¹. Lagu ini juga terkenal di Indonesia dan sering dibawakan oleh penyanyi-penyanyi gambus.

Berikut adalah teks lirik lagu Hubbu Sukaro dari Ummi Kalsum lengkap dengan teks Arab dan teks latin serta terjemah dalam bahasa Indonesia:

هَل رَأَى ٱلْحُبُّ سُكَارَى سُكَارى ... مِثْلَنَا

Hal Ro' al Hubbu Sukaro, Sukaro ho... Mitslana

Apakah cinta pernah melihat orang-orang mabuk seperti kita?

كَمْ بَنَيْنَا مِنْ خَيَالٍ حَوْلَنَا

Kam Banaina Min Khoyaalin Haulana

Berapa banyak khayalan yang kita bangun di sekitar kita

ومَشَيْنَا فِي طَرِيقٍ مُقْمِرٍ

Wa Masyaina Fii Thoriqin Muqmirin

Dan kita berjalan di jalan yang bercahaya

تَثِبُ ٱلْفَرْحَةُ فِيهِ قَبْلَنَا

Tatsbu Farhatu Fiih Qoblana

Kebahagiaan menunggu kita di sana

وضَحِكْنَا ضِحْكَ طِفْلَيْنِ مَعًا

Wadzohikna Dzihk Thiflaina Ma'an

Dan kita tertawa seperti dua anak kecil bersama-sama

وعدوْنا فَسَبَقْنَا ظِلَّنَا

Wa 'Adauna Fasabaqna.. Dzillana

Dan kita berlari dan bayangan kita mendahului kita

وليه نعيش ( ولينا ) الدنيا سعيد ( ولينا

Willii Na'isy (Williina) eddunya Sa'id (Williina)

Mengapa kita hidup (kita) dunia bahagia (kita)

ولينا ..... ولينا.....

Willii..... Willii........

Kita..... Kita.......

لا .... لا .... لا .... اوه .... اوه ....

La............. La............. La............. Oh............. Oh.............

Tidak............. Tidak............. Tidak............. Oh............. Oh.............

يَا أغْلَى مِنْ أيَامِي

ya 'aghlaa min 'ayamy

Wahai yang lebih berharga dari hari-hariku

يَا أحْلَى مِن أحْلاَمِي

ya 'ahlaa min 'ahlamy

Wahai yang lebih indah dari mimpi-mimpiku

خَذْنِي لِحْنَانك خَذْنِي

khdny lhnank khdny

Bawa aku ke pelukanmu bawa aku

من الْوُجُود وَابُعْدَنِي

min alwujud wabeudany

Dari keberadaan dan jauhkan aku

بَعِيد، بعيد أنا وإنت

baeyd bieyd 'ana wa'ant

Jauh, jauh aku dan kamu

بعيد، بعيد وحدينا

baeyd bieyd wahadyna

Jauh, jauh kita berdua

ع الحب تصحى أیامنا

e alhabu tashaa 'ayamina

Di atas cinta hari-hari kita terbangun

عَ الشوق تنام ليالينا

e alshuwq tunam lyalyna

Di atas kerinduan malam-malam kita tertidur

يا حبيبي كل شيء بقضـاء

ya habibi kula shay' biqida'

Wahai kekasihku semua sesuatu dengan takdir

مـا بأيدينـا خلقنـا تعسـاء

ma bi'aydina khalaqna dueafa'

Tidak ada di tangan kita kita diciptakan lemah

ربمـا تجمعـنـا أقـدارنـا

rubama tajamaena 'aqdarana

Mungkin takdir kita akan menyatukan kita

ذات يوم بعد ما عز اللقـاء

dhat yawm baedama eaza alliqa'

Suatu hari setelah pertemuan menjadi sulit

فـإذا أنكـر خــل خـلـه

fa'iidha 'ankar khl khulih

Dan jika sahabat menyangkal sahabatnya

وتلاقينـا لقـاء الغـربـاء

watalaqayna liqa' alghurba'

Dan kita bertemu seperti orang asing

ومضى كـل إلـى غايتـه

wamadaa kl 'iilaa ghayatih

Dan setiap orang pergi ke tujuannya

لا تقل شئنا فـإن الحظ شاء

la tuqilu shina fa'iina alhaza sha'

Jangan katakan apa yang terjadi pada kita karena nasib yang menghendaki

فإن الحظ شاء، فإن الحظ شاء

fa'iina alhaza sha' fa'iina alhaqa sha'

Karena nasib yang menghendaki, karena nasib yang menghendaki

Demikianlah lirik lagu Hubbu Sukaro dari Ummi Kalsum yang lengkap dengan teks Arab, Latin dan Terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Semoga bermanfaat 

Post a Comment

Post a Comment

close